#诗词#文/红楼梦里小玉米很多网友都在刷,日本援助武汉物资上援引的中国古诗,比如:山川异域,风月同天。岂曰无衣,与子同裳。辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。以及,日本舞鹤捐赠大连的:青山一道同云雨,明月何曾是两乡。当然,已经辟谣了,部分是当地华侨所捐。且不论是谁所为,至少这些选诗很恰当、很合适,也很鼓舞人心。就拿“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”来说,这两句诗,出自唐代诗人王昌龄的《送柴侍御》,意思是:虽然天各一方,但两地的青山、云雨同承,两地的你我、明月共睹,何曾有别离之感?有意思的是,这首诗是王昌龄在贬谪龙标期间,送别友人所作。而在王昌龄左迁龙标尉之际,另一位诗人也曾为他写诗。这位诗人,就是李白。据《新唐书.文艺传》载,王昌龄因“不护细行”,左迁龙标尉。当李白得知消息,已是次年暮春。诗人有感而发,写了这首充满同情和关切的诗篇——《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。诗曰:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。“似花还似非花”的杨花都已飘零殆尽了,子规鸟仍不住的啼鸣着“不如归去”。听说,你已经贬谪到龙标,而我只能远远的为你忧虑。满腔的忧愁无人诉说,只能托付给天上的明月,让它随风飘去,带着我的消息,陪你到夜郎以西。更有趣的是,李白此时正在扬州。而扬州,正是30年前,故人将去的地方,也是诗人向往的地方。同样,诗仙李白在送别故人之际,也留下一首传世佳作《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,诗曰:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。这是一首“非典型”的送别诗,有别于一般送别之际的哀伤与别离,多了几分潇洒与诗意。大概是因为盛世太平,繁花似锦,故人从黄鹤楼沿江而下,一路都是看不尽、看不透的阳春烟景。而且,目的地又是烟柳繁华、景色旖旎的扬州。两位风流潇洒的诗人,繁华的时代、繁华的季节、繁华的地点的一次送别,在愉快的分离中,还带着些许迷人的向往。从诗到人,再从人到地;从地到人,再从人到诗。源远流长的诗词,博大精深的文化,就在山河间、大地上,口口相传、代代相承。诗句,是天才创造的,而诗意属于每一个人。
转载请注明:
http://www.aideyishus.com/lktp/7219.html